-
1 нитка
ж.1) fil m; aiguillée f ( вдеваемая в иголку)вдевать нитку в иголку — enfiler une aiguille2)••промокнуть до (последней) нитки разг. — être mouillé jusqu'aux osшить на живую нитку разг. — coudre à longues aiguillées, faufiler vt -
2 живой
1) vivantя (ты) жив — je suis (tu es) vivant; je (tu) visвзять живым — prendre vifостаться в живых — survivre viзастать кого-либо в живых — trouver qn encore en vie2) (подлинный, реальный) vivantживые факты — faits m pl pris sur le vif4) ( остро переживаемый) vif••он совсем живой ( о портрете) — on le dirait vivantна живую нитку — à grands points, à la va-viteрезать по живому месту разг. — trancher dans le vifни (одной) живой души — pas une âme vivante, il n'y a âme qui vive; pas un chat (fam)живого места нет разг. — ne pas avoir un endroit intact -
3 baguer
I vtcigare bagué d'or — сигара с золотой бандеролью2) кольцевать ( птиц)3) надрезать кольцеобразно, кольцевать ( деревья)4) окаймлять, окружитьII vt -
4 bâti
I m II adj ( fém - bâtie)1) построенный; сложенный; сложённыйmètre carré bâti — квадратный метр жилой площадиsolidement bâti — крепко сложённый, коренастыйbien [mal] bâti — хорошо [плохо] сложённый••2) застроенный -
5 empointer
I vt II vt -
6 faufiler
-
7 faufilure
fнамётка, смётывание, шитьё на живую нитку -
8 шитье
с.1) ( действие и результат) ouvrage m (de couture); travail m à l'aiguilleзаниматься шитьем — faire de la couture, coudre vtшитье гладью — broderie plate, broderie au plumetis -
9 baguer
гл.1) общ. окружать, кольцевать (деревья), надрезать кольцеобразно, окаймлять, соединить кольцом, кольцевать (птиц), надевать кольцо, смётать на живую нитку2) маш. соединять кольцом -
10 bâti
сущ.1) общ. каркас, остов, созданный на прочной основе, слаженный (о коллективе), намётка, опора, сложенный, станина, фундамент, застроенный, смётанное на живую нитку платье, построенный, рама2) тех. коробка, (несущая) рама, дверная коробка, картер3) метал. стойка, штатив, фундаментная плита4) выч. шасси (см. тж. chзssis)5) пищ. монпансейная машина, монпансейные вальцы6) маш. корпус -
11 empointer
гл.общ. примётывать, пришивать на живую нитку, заострить, наскоро пришивать -
12 faufiler
гл.1) общ. намётывать, пришивать на живую нитку, примётывать2) перен. протаскивать, незаметно вставлять3) тех. смётывать, сшивать концы (кусков ткани) -
13 faufilure
См. также в других словарях:
на живую нитку — наживо (на живую нитку) (делать) иноск.: наскоро, как ни попало Ср. Наскоро и, так сказать, на живую нитку составленная великопостная труппа поставила новую оперетку. Скоро да не споро , гласит мудрость народная... Базиль. Ср. „Новости 5 го марта … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
на живую нитку — См. как нибудь, небрежно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. на живую нитку нареч, кол во синонимов: 10 • как на мертвого … Словарь синонимов
На живую нитку — Разг. Экспрес. 1. Слегка закрепив несколькими стежками (ниток), так, чтобы только держалось (для примерки). [Наташа], надев смётанный на живую нитку, ещё без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало (Л. Н. Толстой. Война и мир). 2. Ирон … Фразеологический словарь русского литературного языка
На живую нитку — ЖИВОЙ, ая, ое; жив, жива, живо. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Шито на живую нитку — (иноск.) въ торопяхъ, кое какъ (не прочно). Ср. Она надѣла сметанный на живую нитку еще безъ рукавовъ лифъ и, загибая голову, глядѣлась въ зеркало, какъ сидитъ спинка. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 2, 5, 12. Ср. Иной умъ плотно переплетенъ въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
наживо(на живую нитку) — (делать) иноск.: наскоро, как ни попало Ср. Наскоро и, так сказать, на живую нитку составленная великопостная труппа поставила новую оперетку. Скоро да не споро , гласит мудрость народная... Базиль. Ср. „Новости 5 го марта 1908 г.) См. делать что … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
шито на живую нитку — (иноск.) второпях, кое как (непрочно) Ср. Она надела сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и, загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка. Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 2, 5, 12. Ср. Иной ум плотно переплетен в одну книгу:… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
шить что на живую нитку — делать (шить) что на живую нитку (иноск.) наскоро, кое как Где сшито на живую нитку, там жди прорехи. Ср. Es ist mit der heissen Nadel genäht … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Делать что на живую нитку — Дѣлать (шить) что на живую нитку (иноск.) наскоро, кое какъ. Гдѣ сшито на живую нитку, тамъ жди прорѣхи. Ср. Es ist mit der heissen Nadel genäht … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На живую нитку жить — НА ЖИВУЮ НИТКУ жить. Устар. Ирон. (Жить) кое как, плохо; с минимальным достатком. Какая нибудь швея из магазина перебежит через Невский проспект… какой нибудь артельщик, русский человек в демикотоновом сюртуке с талией на спине, с узенькою… … Фразеологический словарь русского литературного языка
делать(шить) что на живую нитку — (иноск.) наскоро, кое как Где сшито на живую нитку, там жди прорехи. Ср. Es ist mit der heissen Nadel genäht … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона